¿Qué papel ocupa en el mundo el budismo?
S.S. Sakya Trizin:
Creo que el budismo tiene actualmente un papel muy importante en el mundo. Se están haciendo muchos progresos, pero sin el progreso espiritual no alcanzaremos la paz genuina y la felicidad. El budismo, aunque la persona no se haga budista, puede servir para mejorar la sociedad en general. Uno siempre tiene la esperanza de que el futuro sea mejor.
When I pray one-pointedly, with fervent faith and devotion,To the master Padmakara, to Padmapani, venerable Tara and other deitiesIn whom the Three Precious Jewels are all gathered,I beseech you to direct your enlightened intention compassionately toward us From the invisible expanse of reality!
All aeons of time that are illustrious in lifespan and merits are destroyedBy ill-intentioned thoughts and deeds, and by evil barbarity.Will you not therefore direct your enlightened intention compassionately Toward living beings who, lacking positive opportunities, Commit an enormous mass of degenerate actions, embodying the five degradations?
Due to rapacious greed that covets the world’s resources Trees and forests are cut down and so forth,Causing an imbalance of the rain water element.May you swiftly and compassionately protectLiving beings who fall into such disastrous circumstances!
In order that countless diverse machines might be brought into serviceThere is unlimited excavation of mines, and through these actionsThe abodes of celestial, aquatic and terrestrial spirits are imbalanced.Grant your blessings therefore that afflictions associated with the elements might be assuaged!
The air is being polluted by billowing clouds of smoke from countless factories,And through this primary cause, The whole world trembles due to unprecedented diseases.Grant your blessings that it may be protected from such states of misery!
In particular, due to insatiable desires and cravings, Coarse human behaviour pulverizes the physical world and its organisms,Giving rise to an imbalance of the four naturally occurring elements.Grant your blessings therefore, that the mundane aggregatesMight be pacified right where they are, without causing harm!
The poison of global warming due to the harnessing of machines in all places and times,Is causing the existing snow mountains to melt,And the oceans will consequently bring the world within reach of the aeon’s end.Grant your blessings that it may be protected from these conditions!
Moreover, there are incurable skin diseases that ariseFrom the breaching of the natural ozone canopyWhich inhibits the intolerable and terrifying poisonous radiation of the sun. Grant you blessings that these may be pacified, remaining behind in name alone!
In brief, dependent on strong desire and craving,This world generated by ordinary past actionsIs beginning to be swiftly transformed into a desert.Grant your blessings that the negative past actions which are responsible Might cease, right where they are!
Although the entire mass of defects that afflict the physical world and its living organismsHas been engendered by the dissonant mental states associated with past actions,Comprising all primary and secondary dissonant mental states,Even so, through the unfailing power of truth, of the Three Precious Jewels,I pray that all the points of this aspirational prayer may be fulfilled!
This prayer was composed by Ngawang Kunga of the Dolma Palace, throne holder of Sakya, in accordance with the repeated exhortations of Dr John Stanley, conveyed with the great clarity of higher aspiration, with regard to the impending catastrophe that now confronts the environment and living organisms in all parts of the world. May its aspirations be accordingly fulfilled!
Translated by Dr Gyurme Dorje
published by Werner Brock
copyright © 2010-2013 by Drukpa, Fundación Canaria; all rights reserved - email: email@example.com